Ich schaue mir gerade auf Premiere Nostalgie Der Hofnarr mit Danny Kaye an. Legendär, der Pokal mit dem Portal, der Kelch mit dem Elch, der Becher mit dem Fächer? Dabei heißt es doch: „Der Wein mit der Pille ist in dem Becher mit dem Fächer, der Pokal mit dem Portal hat den Wein gut und fein.“ Oder so ähnlich. Was tut man nicht alles, um sich vom Prüfungsstress abzulenken. Das letzte Wochenende…
Jetzt ist der Pokal mit dem Portal zerbrochen und sie haben ihn durch den Becher mit dem Fächer ersetzt, also hat jetzt der Becher mit dem Fächer den Wein gut und rein. Der macht mich wahnsinnig.
Hawkins: I’ve got it! The pellet with the poison’s in the vessel with the pestle; the chalice from the palace has the brew that is true! Right?
Griselda: …but there’s been a change: they broke the chalice from the palace…
Hawkins: They broke the chalice from the palace?
Griselda: …and replaced it. With a flagon.
Hawkins: A flagon?
Griselda: With the figure of a dragon.
Hawkins: Flagon with a dragon.
Griselda: Right.
Hawkins: …but did you put the pellet with the poison in the vessel with the pestle?
Griselda: No! The pellet with the poison’s in the flagon with the dragon! The vessel with the pestle has the brew that is true!
Hawkins: The pellet with the poison’s in the flagon with the dragon, the vessel with the pestle has the brew that is true.
Griselda: Just remember that!
Auf englisch habe ich ihn nicht gesehen!
Ja kenn ich – das mit dem Ablenken. Nie ist meine Wohnung so sauber, wie zu den Prüfungen. Den einen oder anderen Nostalgiker schau ich mir auch an.